INDUSTRIES
Industries we serve.
Four Industries. Four Linguistic Environments. One Standard of Precision.
/01
Gaming & Entertainment
Where milliseconds and cultural nuance both matter.
/02
EdTech & E-Learning
Pedagogy-first localization for knowledge transfer.
/03
Enterprise SaaS
Precision localization for complex B2B products.
/04
Healthcare & Medical
Regulatory-compliant localization where accuracy is non-negotiable.
MARKET OPPORTUNITY
High-Impact Markets for Global Brands.
Thailand and Taiwan combine high digital literacy, enterprise-grade infrastructure, and rising consumer purchasing power — rewarding brands that invest in quality localization.
Thailand: A Diversified Digital Economy at Full Momentum.
ICT sector reaching USD 17.74B. EdTech at USD 555.7M with 24.47% CAGR. Fastest-growing gaming in SE Asia. Healthcare at USD 35.8B.
Few markets in Asia combine the breadth and pace of Thailand's digital growth. The ICT sector is on track to reach USD 17.74B in 2025 (Mordor Intelligence). EdTech — already valued at USD 555.7M — is accelerating at 24.47% CAGR (IMARC Group), driven by rising demand for certified, high-quality digital learning. The gaming industry is the fastest-growing in Southeast Asia, where player expectations for localization quality are uncompromising. And with a healthcare market valued at USD 35.8B (MarkNtel Advisors), Thailand's medical sector demands clinical-grade linguistic precision at every level. For global brands, this is not a peripheral market. It is a primary one — and it rewards those who invest in getting the language right.
$17.74B
ICT Sector
2025
$555.7M
EdTech
24.47% CAGR
Fastest
Gaming SE Asia
Growth rate
$35.8B
Healthcare
MarkNtel
Taiwan: A Quality-Driven Market That Rewards Precision.
EdTech at USD 1.97B. Biotech revenue NT$757B. Highest gaming ARPU in Asia. A market that knows exactly what quality looks like.
Taiwan does not reward approximation. The EdTech market reached USD 1.97B in 2025 (IMARC Group), driven by consumers who treat education as a structured, long-term investment — and who can immediately distinguish high-quality localized content from low-effort translation. Biotech revenue has exceeded NT$757B (International Trade Administration, MOEA), propelled by Taiwan's rapid progression into a super-aged society that demands technically precise, regulatory-compliant medical localization. Enterprise demand for AI and software documentation is rising sharply, while the gaming sector consistently registers among Asia's highest ARPU markets — where anything short of perfect Traditional Chinese is a commercial liability. Taiwan is a market that knows exactly what quality looks like.
$1.97B
EdTech
2025
NT$757B
Biotech
MOEA
Highest
Gaming ARPU
Asia
Super-aged
Society
Medical demand
PRICING MODELS
Choose the Model That Fits Your Volume.
Three models to match your volume, velocity, and complexity.
/01
Per-Word / Per-Minute
One-time or clearly scoped deliverables
Transparent unit pricing with full cost visibility — ideal for procurement-driven workflows.
Get a quote →/02
Monthly Retainer
Teams with continuous localization needs
Lock in priority access, consistent terminology, and predictable monthly spend.
Get a quote →/03
Project-Based
Multi-phase product launches and regional rollouts
Fully scoped engagement with custom milestones — built for complexity.
Get a quote →All models include Automated QA · Dual-Native Review · Secure Infrastructure
FREE OFFER
Free Quality Audit.
Three tests. Full LEXORI standard. No commitment required.
Claim Your Free AuditCapacity is limited — we review each request before confirming.
01
Translation Test
500 words, any vertical. Delivered at full production quality.
02
Red-Line Review
An honest audit of what your current localization is missing.
03
Technical Audit
Engineering-grade review of tag integrity and file formatting.
Ready to Ship Your ProductReady to ShipYour Productto The World
Join organizations who ship globally without slowing down engineering. Start your localization infrastructure today.
Where language meets engineering.
Let's Build Together →Thailand Team · Taiwan Team
Services
Localization services — what LEXORI delivers
- What localization services does LEXORI provide?
- LEXORI provides four core localization services: game and media localization, EdTech localization, enterprise/business localization, and medical/pharmaceutical localization — all with terminology governance and QA built in.
- Does LEXORI offer game localization services?
- Yes. LEXORI localizes games and live-service content for Thai and Taiwan markets, including UI strings, dialogue, narrative content, and event updates — with tag/variable integrity checks in automated QA.
- Does LEXORI handle enterprise and compliance translation?
- Yes. LEXORI delivers business and compliance localization with client-specific termbases, secure infrastructure, NDA-ready workflows, and dual-native review for regulated and brand-sensitive content.
- What QA is included in LEXORI localization services?
- Every project includes automated QA (tag errors, formatting, glossary mismatches) followed by linguistic QA with a target-native linguist plus a domain specialist for technical accuracy.
- What file formats can LEXORI localize?
- LEXORI supports XLIFF, PO, JSON, CSV, DOCX, PPTX, XLSX, SRT, VTT, Unity/Unreal string tables, and custom XML — common formats for games, apps, courses, and enterprise documentation.
- What engagement models does LEXORI offer?
- LEXORI offers per-word/per-minute pricing for scoped work, monthly retainers for ongoing pipelines, and project-based pricing for multi-phase launches. The right model depends on volume and release cadence.